редактирование субтитров

    43

    Процессор субтитров редактирование субтитров
    скачать: последняя версия (установка не требуется)

    Полная и приятная программа для создания и редактирования субтитров. Это позволяет вам комбинировать / разделять субтитры, исправлять их, повторно синхронизировать, исправлять текст, а также создавать свой собственный перевод. Имеет встроенный проигрыватель фильмов, чтобы помочь редактированию. Он поддерживает MicroDVD, SubRip, SimpleTime и их модификации (мне было трудно конвертировать субтитры mpl в микро-DVD – здесь мы используем Subtitle Workshop).

    редактирование субтитров

    редактирование субтитров

    Subtitle Workshop скачать: subtitleworkshop251.zip , версия 4 бета
    Программа для редактирования и конвертации субтитров с широким спектром опций. Поддерживает 56 форматов субтитров. Это позволяет создавать / объединять / делить субтитры, синхронизировать с видео, анализировать и исправлять ошибки, а также функцию «предварительного просмотра».
    Другие – SubMagic , Subtitle Edit .

    Работа с приложениями

    Если субтитры не имеют времени окончания отображаемого маркера, только время начала, то они отображаются постоянно, даже если они долго ничего не говорят. изменить мы делаем

    SubtitleProcessor
    вкладка редактора субтитров, функции нижнего редактора -> коррекция времени ->
    скачать следующую загрузку подпись (мы также можем выбрать пересчитать все подписи) -> рассчитать и сохранить подписи
    здесь мы также устанавливаем время для отображения субтитров – слева базовое время, на символ, минимум, максимум
    установите частоту кадров (FPS) на вкладке настроек, частоту кадров (FPS), текущую частоту кадров, дважды щелкните по номеру и выберите правильный номер

    SubtitleWorkshop_4
    меню редактирования -> время -> автоматическая длительность / длительность и сохранение субтитров
    здесь мы также устанавливаем время для отображения субтитров – если субтитры исчезают слишком быстро, мы увеличиваем значения для символа / слова / строки, например, на 10.
    установить частоту кадров (FPS) в главном окне в правом верхнем углу

    subtitleworkshop_251
    меню редактирования -> время -> время автоматического отображения
    установить частоту кадров (FPS) в главном окне на левой панели

    количество кадров фильма (FPS) до преобразования устанавливается, например, в mediainfo, тогда субтитры будут синхронизироваться с фильмом